Отрывок из "Лэ о Лейтиан"
Берен (4/5)
Через леса и зыбь болот
Направил Берен путь - и вот
Он, наконец, настиг врагов:
Вблизи кипящих родников
Они устроили привал.
Один со смехом показал
Друзьям кольцо, трофей войны:
"Колечку, братцы, нет цены,
Да это и немудрено:
Белериандское оно,
И равного не знает мир:
Сражённый мною Барахир,
Лесной разбойник и бунтарь,
Помог-де Фелагунду встарь.
Кольцо мне велено принесть;
Ну да у Моргота не счесть
Богатств! Негоже королю
Скупиться! Я не уступлю
Скоровища! Ищи глупца!
Сболтну, что не нашёл кольца!"
Но в этот миг взвилась стрела
И в грудь изменнику вошла.
Был Моргот, верно, рад узнать,
Что злейший враг его, под стать
Слуге, с кого особый спрос,
Удар ослушнику нанёс.
Но смех Врага, должно быть, смолк
От слов, что Берен, точно волк,
Метнулся из-за валунов,
Один ворвался в стан врагов,
И выхватил кольцо, и вмиг
Исчез во тьме, - истошный крик
Летел герою вслед; рой стрел
Взметнулся в воздух, но задел
Лишь гномью сталь: броня, светла,
От гибели уберегла.
Так Берен скрылся: след пропал
Средь вереска и тёмных скал;
Не в силах беглеца сыскать,
Погоня повернула вспять.
#Властелинколец #Толкин #Хоббит #Сильмариллион #Берен #Лутиэн